Conheça o sistema voluntário de intérprete médico.
Olá, hoje vou-lhe apresentar um benefício que você residente no Japão pode ter acesso a um tradutor quando for ao hospital. Imagino que muitos já precisaram ir ao hospital, mas tem dificuldades em entender a língua local! Entenda um pouco mais sobre esse benefício ao cidadão estrangeiro residente no Japão.
Esse serviço é voluntário e é realizado por faculdades ou NPOs (ONGs), com valores bem acessíveis e muitas das vezes tendo apenas o custo do transporte do tradutor.
Além de Português tem opções para Espanhol, Chinês, Inglês, Vietnamita, Tagalo, Coreano, Tailandês e alguns outros idiomas. Esse sistemas de tradução para hospital em Japonês é ” 医療通訳ボランティア制度”
ひらがな – いりょう つうやく ぼらんてぃあ せいど.
Romaji – Iriou tsuuyaku volantia seido.
O que é esse sistema voluntário de intérprete médico?
Um suporte para que o estrangeiro residente no Japão que não fala bem a língua local possa ter acesso a tratamentos médicos com tranquilidade.
Como a tradução é realizada?
Na sua totalidade a tradução é realizada por telefone porém muitos hospitais estão adaptando para que tenha interprete no local quando reservado!
Como encontrar isso na minha cidade?
Normalmente esses serviços de tradução em hospitais é encontrando nas associações internacionais conectadas a prefeitura de seu estado.
Abaixo colecionamos algumas informações para alguns estados!
Há lugares que o atendimento será em português, caso um japonês atenda diga: PORUTOGARUGO ONEGAISHIMASU.
Mie-ken : Fundação de Intercambio Internacional de Mie
Gifu-ken : Centro Internacional de Gifu
Telefone: 058-214-7700
https://www.gic.or.jp/foreigner/interpreter/
Shizuoka : Associação de Relações Internacionais da Província de Shizuoka
Telefone: 054-202-3411
http://www.sir.or.jp/pt/fls/useful/detail/id=129
Tochigi-ken : Centro International de Tochigi (TIC)
Telefone: 0282-25-3792
http://www.tic-tochigi.jp/about/trans.html (espanhol)
Fukui-ken :Associação Internacional de Fukui
Telefone: 0776-28-8800
https://www.f-i-a.or.jp/pt/fia/association/medicalcare_pt/
Aichi-ken : Sistema de tradução médica de Aichi (AiMIS)
Telefone: 050-5814-7263
http://www.aichi-iryou-tsuyaku-system.com/pt/ptp.html
Como reservar?
Ligue para associação e reserve diretamente com eles ou o hospital irá mandar um pedido a essas associações.
As regras são diferentes para cada associação porem a maioria não aceita atendimento emergencial. O ideal é fazer a reserva com 2 semanas de antecedência.
*Para mais informações acesse os sites e verifique nas prefeituras locais.
Esperamos que este post tenha ajudado! Compartilha com seus amigos para que eles também saibam desta informação! E comece a seguir nossas redes sociais para estarem recebendo novas informações como esta!